| 1.
Free speech for the dumb |
1.
Libertad de hablar para el mudo |
| Free speech, free speech for the dumb
Free speech, free speech for the dumb
Free speech, free speech for the dumb
Free fuckin' speech
Free speech, free speech for the dumb
Free speech, free speech for the dumb
Free speech, free speech for the dumb
Free fuckin' speech
|
Libertad de hablar, Libertad de hablar para el mudo
Libertad de hablar, Libertad de hablar para el mudo
Libertad de hablar, Libertad de hablar para el mudo
Jodida libertad para hablar
Libertad de hablar, Libertad de hablar para el mudo
Libertad de hablar, Libertad de hablar para el mudo
Libertad de hablar, Libertad de hablar para el mudo
Jodida libertad para hablar
|
| 2.
It's electric |
2.
Es eléctrico |
| I'm gonna be a rock and roll star
Gotta groove from night to day
Gotta blow my honey jar
Gonna blow my blues away
I'm gonna make a stand
Gonna make a million
Gonna make it with you
I'm gonna be wild my friend
I gotta push it through
It's electric
It's electric
It's electric
It's electric
I stop on red but I leave on amber
Danger paves my way
I'm gonna make it my friend
Gonna make it today
Gonna kick the dust from my heels
Down the highway I go
Gonna get the stars from my pride(?)
Make it in a rock and roll show
It's electric
It's electric
It's electric
It's electric
I stop on red but I leave on amber
Danger paves my way
I'm gonna make it my friend
Gonna make it today
Gonna kick the dust from my heels
Down the highway I go
Gonna get the stars from my pride(?)
Make it in a rock and roll show
It's electric
It's electric
It's electric
It's electric
|
Voy a ser una estrella de rock & roll
Tengo que tener ritmo de la noche a la mañana
Tengo que reventar mi frasco de miel
Voy a mandar al otro mundo a mi tristeza
Voy a oponer resistencia
Voy a ganar un millón
Voy a hacerlo contigo
Voy a ser salvaje, amigo mío
Tengo que ayudar a que suceda
Es eléctrico
Es eléctrico
Es eléctrico
Es eléctrico
Me detengo en rojo pero me voy en amarillo
El peligro pavimenta mi camino
Voy a lograrlo, amigo mío
Voy a lograrlo hoy
Voy a patear el polvo de mis tacos
En la carretera por donde voy
Voy a conseguir de mi orgullo las estrellas
Lov voy a hacer en un show de rock & roll
Es eléctrico
Es eléctrico
Es eléctrico
Es eléctrico
Me detengo en rojo pero me voy en ambar
El peligro pavimenta mi camino
Voy a lograrlo, amigo mío
Voy a lograrlo hoy
Voy a patear el polvo de mis tacos
En la carretera por donde voy
Voy a conseguir de mi orgullo las estrellas
Lov voy a hacer en un show de rock & roll
Es eléctrico
Es eléctrico
Es eléctrico
Es eléctrico
|
| 3.
Sabbra Cadabra |
3.
Sabbra Cadabra |
| Feel so good I feel so fine,
Love that little lady always on my mind
She gives me lovin' ev'ry night and day
Never gonna leave her, never goin' away
Someone to love me,
You know she makes me feel all right (all right)
Someone to need me,
Love me ev'ry single night
Feel so happy since I met that girl,
When we're making love
It's something out of this world
Feels so good to know that she's all mine
Gonna love that woman 'till the end of time
Someone to live for,
Love me 'till the end of time
She makes me feel happy,
It's good to know that she's all mine
I am the world that hides
The universal secret of all time
Destruction of the empty spaces
Is my one and only crime
I've lived a thousand times
I found out what it means to be believed
The thoughts and images
The unborn child that never was conceived
You gotta believe me
Hey, I'm talking to you
Well, I know, it's hard for you
To know the reason why
And I know you'll understand
More when it's time to die
Don't believe the life you have
Will be the only one
You have to let your body sleep
To let your soul live on
Feel so happy since I met that girl,
When we're making love
It's something out of this world
Feels so good to know that she's all mine
Gonna love that woman 'till the end of time
Someone to live for,
Love me 'till the end of time
She makes me feel happy,
It's good to know that she's all mine (she's all mine)
|
Me siento muy bien, me siento exelente,
Amo a esa damita que está siempre en mi mente
Me da amor todas las noches y todos los días
Nunca la voy a dejar, nunca me iré
Alguien que me ame,
Tu sabes que ella me hace sentir muy bien (muy bien)
Alguien que me necesite,
Amame cada noche
Me siento muy feliz desde que conocí a esa chica,
Cuando hacemos el amor
Es algo de otro mundo
Se siente muy bueno saber que ella es toda mía
Voy a amar a esa mujer hasta el fin del tiempo
Alguien por quien vivir,
Amame hasta el fin del tiempo
Ella me hace sentir feliz,
Es bueno saber que ella es toda mía
Soy el mundo que oculta
El secreto universal de todos los tiempos
Destrucción de los espacios vacíos
Es mi único crimen
He vivido mil veces
Descubrí lo que significa que te crean
Los pensamientos e imagenes
El niño sin nacer que nunca fue concevido
Tienes que creerme
Hey, te estoy hablando a ti
Bueno, yo se, que es dificil para ti
Conocer la razón por que
Y se que entenderás
Mas cuando sea hora de morir
no creas que la vida que tienes
Será la única
Tienes que dejar dormir a tu cuerpo
Para dejar que tu alma siga viviendo
Me siento muy feliz desde que conocí a esa chica,
Cuando hacemos el amor
Es algo de otro mundo
Se siente muy bueno saber que ella es toda mía
Voy a amar a esa mujer hasta el fin del tiempo
Alguien por quien vivir,
Amame hasta el fin del tiempo
Ella me hace sentir feliz,
Es bueno saber que ella es toda mía (toda mía)
|
| 4.
Turn the page |
4.
Vuelta a la pagina |
|
Soon be wandering
The way they always do.
When you're riding sixteen hours,
And there's On a long and lonesome highway
East of Omaha,
You can listen to the engines
Moanin' out as one note song.
You can think about the woman
Or the girl you knew the night before.
But your thoughts will nothing much to do,
And you don't feel much like riding
You just wish the trip was through.
Chorus A:
Here I am - on the road again
Here I am - up on the stage
There I go - playing star again
There I go - turn the page
So you walk into this restaurant
Strung out from the road,
And you feel the eyes upon you
As you're shaking off the cold.
You pretend it doesn't bother you
But you just want to explode.
Yeah, most times you can't hear 'em talk
Other times you can.
Oh, the same old clichès
"Is it woman? Is it man?"
And you always seem outnumbered
You don't dare make a stand
Make your stand...
Chorus B:
Here I am - on the road again
There I am - up on the stage
Here I go - playing star again
There I go - turn the page
Out there in the spotlight
You're a million miles away.
Every ounce of energy
You try and give away.
As the sweat pours out your body
Like the music that you play
Later in the evening
As you lie awake in bed
With the echoes of the amplifiers
Ringing in your head
You smoke the day's last cigarette
Remembrin' what she said
What she said...
(Chorus B)
There I go - there I go...
...And I'm gone.
|
En una larga y solitaria carretera
Al este de Omaha,
Puedes escuchar a los motores
Rugir como una canción de una sola nota.
Puedes pensar en la mujer
O en la chica que conociste la noche anterior.
Pero tus pensamientos pronto estarán divagando
De la manera que lo hacen siempre.
Cuando llevas dieciseis horas manejando,
No hay mucho que hacer,
Y no tienes muchas ganas de manejar
Sólo deseas que el viaje termine.
Estribillo A:
Aquí estoy - en la ruta otra vez
Aquí estoy - arriba del escenario
Ahí voy - jugando a la estrella otra vez
Ahí voy - dá vuelta la página
Entonces entras a ese restaurant
Al cosado de la ruta,
Y sientes los ojos sobre ti
Mientras te sacudes para sacarte el frío.
Finges que no te molesta
Pero en realidad quieres explotar.
Si, la mayoría de las veces no los puedes oir hablar
Otras veces sí.
Oh, los mismos clichès de siempre
"¿Es mujer? ¿Es hombre?"
Parece que ellos siempre son más
No te atreves a enfrentarlos
A enfrentarteles...
Estribillo B:
Aquí estoy - en la ruta otra vez
Ahí estoy - arriba del escenario
Aquí voy - jugando a la estrella otra vez
Ahí voy - dá vuelta la página
Ahí afuera a la vista de todos
Estás a un millón de millas de aquí.
Cada gramo de energía
Tratas de entregar.
Mientras el sudor chorrea de tu cuerpo
Como la música que tocas
Más tarde a la noche
Mientras estás acostada y despierta en la cama
Con el eco de los amplificadores
Sonando en tu cabeza
Fumas el último cigarillo del día
Recordando lo que ella dijo
Lo que ella dijo...
(Estribillo B)
Ahí voy - ahí voy ...
...Y ya me fui.
|
| 5.
Die die my darling |
5.
Muere muere mi amor |
| Die, die, die my darling,
Don't utter a single word
Die, die, die my darling
Just shut your pretty mouth
I'll be seeing you again
I'll be seeing you in hell
Don't cry to me oh baby
Your future's in an oblong box
Don't cry to me oh baby
Should have seen it a-coming on
Don't cry to me oh baby
I don't know it was in your power
Don't cry to me oh baby
Dead-end girl for a dead-end guy
Don't cry to me oh baby
Now your life drains on the floor
Don't cry to me oh baby
Die, die, die my darling
Don't utter a single word
Die, die, die my darling
Shut your pretty mouth
I'll be seeing you again
I'll be seeing you in hell
Don't cry to me oh baby
Die, die, die my darling
Don't cry to me oh baby
Die, die, die my darling
|
Muere, muere, muere querida mía,
No pronuncies ni una palabra
Muere, muere, muere querida mía,
Solo cierra tu linda boca
Te veré otra vez
Te veré en el infierno
Oh nena no me llores
Tu futuro está en una caja alargada
Oh nena no me llores
Debiste verlo venir
Oh nena no me llores
No sabía que eso estaba en tu poder
Oh nena no me llores
Chica sin salida para un tipo sin salida
Oh nena no me llores
Ahora tu vida se desagota en el piso
Oh nena no me llores
Muere, muere, muere querida mía,
No pronuncies ni una palabra
Muere, muere, muere querida mía,
Cierra tu linda boca
Te veré otra vez
Te veré en el infierno
Oh nena no me llores
Muere, muere, muere querida mía
Oh nena no me llores
Muere, muere, muere querida mía
|
6.
Loverman
|
6.
Amante |
There's a devil waiting outside your door
...How much longer?
There's a devil waiting outside your door
It is bucking and braying and pawing at the floor
And he's howling with pain and crawling up the walls
There's a devil waiting outside your door
And he's weak with the evil and broken by the world
He's shouting your name and he's asking for more
There's a devil waiting outside your door
Loverman! Since the world began
Forever Amen, till end of time,
Take off that dress I'm coming down
I'm your loverman
Cause I am what I am what I am what I am
L is for Love, baby
O for Only you that I do
V is for loving Virtually all that you are
E is for loving almost Everything that you do
R is for Rape me
M is for Murder me
A is for Answering all of my prayers
N is for kNowing your loverman's going to be
the answer to all of yours
Loverman! Till the bitter end
While empires burn down
Forever and ever and ever and ever
Amen I'm your loverman
So help me, baby so help me
Cause I am what I am what I am what I am
I'll be your loverman!
There's a devil crawling along your floor
There's a devil crawling along your floor
With a trembling heart, he's coming through your door
With his straining sex in his jumping paw
There's a devil crawling along your floor
And he's old and he's stupid and he's hungry and he's sore
And he's lame and he's blind and he's dirty and he's poor
Give him more
There's a devil crawling along your floor
Loverman! Here I stand
Forever, Amen
Cause I am what I am what I am what I am
Forgive me, baby
My hands are tied
And I got no choice, no, no, no
No, I got no choice at all
I'll say it again
L is for Love, baby
O is for Oh yes I do
V is for Virtue, so I ain't gonna hurt you
E is for Even if you want me to
R is for Render unto me, baby
M is for that which is Mime
A is for Any old how, darling
N is for aNy old time
There's a devil lying by your side
You might think he's asleep
But take look at his eyes
He wants you, baby, to be his bride
There's a devil lying by your side
Loverman! Loverman!
|
Hay un diablo esperando al otro lado de tu puerta
...¿Por cuanto tiempo más?
Hay un diablo esperando al otro lado de tu puerta
Se resiste, rebuzna y da zarpazos en el piso
Y esta aullando con dolor y gatendo por las paredes
Hay un diablo esperando al otro lado de tu puerta
Y es debil con el malvado y quebrado por el mundo
Está gritando tu nombre y está pidiendo mas
Hay un diablo esperando al otro lado de tu puerta
Amante! Desde que el comienzo del mundo
Por siempre Amén, hasta el fin del tiempo,
Sacate ese vestido, estoy bajando
Soy tu amante
Porque soy lo que soy lo que soy lo que soy
A es por Amor, nena
S por Sólo tú que yo hago
V es por amar Virtualmente todo lo que eres
T es por amar casi Todo lo que haces
V es por Violame
M es por Matame
R es por Responder a todas mis plegarias
S es por Saber que tu amante va a ser
la respuesta a todos ustedes
¡Amante! Hasta el amargo final
Mientras los imperios se queman
Por siempre y siempre y siempre y siempre
Amén, soy tu amante
Ayudame entonces, nena, ayudame entonces
Porque yo soy lo que soy lo que soy lo que soy
¡Seré tu amante!
Hay un diablo arrastrandose por el piso
Hay un diablo arrastrandose por el piso
Con un corazón estremecedor, viene por tu puerta
Con su sexo forzado en su pata saltarina
Hay un diablo arrastrandose por el piso
Y es viejo y es estúpido y está hambriento y está
dolorido
Y está rengo y está ciego y está sucio y es pobre
Dale más
Hay un diablo arrastrandose por el piso
¡Amante! Aquí me paro
Por siempre, Amén
Porque soy lo que soy lo que soy lo que soy
Perdoname, nena
Mis manos están atadas
Y no tengo ninguna alternativa, no, no, no
No, no tengo absolutamente ninguna alternativa
Lo diré otra vez
A es por Amor, nena
O es por Oh si, acepto
V es por Virtud, entonces no te voy a herir
N es por Nivelar, si queres que lo haga
C es por Convertirme en mí, nena
M es por eso que es Mío
C es por Cualquier viejo cómo, querida
Q es por cualQuier viejo momento
Hay un diablo recostado a tu lado
Puedes pensar que está dormido
Pero echale un vistazo a sus ojos
Él quiere, nena, que seas su esposa
Hay un diablo recostado a tu lado
¡Amante! ¡Amante! |
7.
Whiskey in the jar |
7.
Whisky en el frasco |
Satan's Fall
They're walking by the night
The moon has frozen blue
Long black coats a shelter for the rain
Their load must get through
Now bats are leaving their trees
They're joining the call
Seven satanic Hell preachers
Heading for the hall
Bringing the blood of a newborn child
Got to succeed, if not it's Satan's fall
Curse of the Pharaohs
Away out in Egypt in the valley of kings
Where the mummified pharaohs
Pretend dead in their sleep
Don't touch, never ever steal
Unless you're in for the kill
Or you'll be hit by the curse of the pharaohs
Yes, you'll be hit and the curse is on you
The curse of the pharaohs can be so deadly
Or just destroying your future
Makin' it all shady
Don't touch, never ever steal
Unless you're in for the kill (in for the kill)
Or you'll be hit by the curse of the pharaohs
Yes you'll be hit and the curse is on you
A Corpse without Soul
Listen (listen, listen)
I'm a corpse, I'm a corpse
I'm a corpse without soul
Satan (Satan, Satan)
He's taken, he's taken
He's taken his toll
He took it on me
I (I, I)
I'm trapped, I'm trapped
I'm trapped in his spell
Tonight (tonight, tonight)
I'm going, I'm going
I'm going to Hell
Inside his spell
Into the Coven
Howl like a wolf
And a witch will open the door
Follow me and meet
Our high priestess
Come, come into my coven
And become Lucifer's child
Undress until you're naked
And put on this white coat
Take this white cross and go
To the center of the ring
Come, come into my coven
And become Lucifer's child
Evil
I was born on the cemetery
Under the sign of the moon
Raised from my grave by the dead
I was made a mercenary
In the legions of Hell
Now I'm king of pain, I'm insane
You know my only pleasure
Is to hear you cry
I'd love to hear you cry
I'd love to see you die
And I'll be the first
To watch your funeral
And I'll be the last to leave
I'd love to hear you cry
And when you're down beyond the ground
I'll dig up your body again
And make love to shame
Oh lady cry, and say goodbye (goodbye)
Oh lady cry, and say goodbye
You've gotta say goodbye
'Cause I will eat your mind
|
La Caída de Satanás
Van caminando por la noche
La luna se congeló azul
Sacos largos y negros, un refugio de la lluvia
Su carga debe llegar
Los murcielagos dejan sus arboles ahora
Se unen al llamado
Siete satánicos predicadores del Infierno
Dirigiendose al corredor
Trayendo la sangre de un recien nacido
Tiene que funcionar, sino es la Caída de Satanás
La Maldición de los Faraones
Lejos, en Egipto en el valle de los reyes
Donde los faraones momificados
Duermiendo fingen estar muerto
No toques, nunca jamas robes
A menos que vengas a matar
O serás alcanzado por la maldición de los faraones
Si, serás alcanzado y la maldición está en ti
La maldición de los faraones puede ser mortal
O solo destruir tu futuro
Haciendolo todo sombrío
No toques, nunca jamas robes
A menos que vengas a matar (a matar)
O serás alcanzado por la maldición de los faraones
Si, serás alcanzado y la maldición está en ti
Un Cadáver sin Alma
Escucha (escucha, escucha)
Soy un cadáver, soy un cadáver
Soy un cadáver sin alma
Satanás (Satanás, Satanás)
Está cobrando, está cobrando
Está cobrando su peaje
Se lo cobró conmigo
Yo (yo, yo)
Estoy atrapado, estoy atrapado
Estoy atrapado en su hechizo
Esta noche (esta noche, esta noche)
Estoy llendo, estoy llendo
Estoy llendome al Infierno
Dentro de su hechizo
Dentro del Aquelarre
Aulla como un lobo
Y una bruja abrirá la puerta
Sigueme y conoce a
Nuestra noble sacerdotisa
Ven, ven a mi aquelarre
Y conviertete en el hijo de Lucifer
Desvistete hasta que estes desnuda
Y ponte este saco blanco
Toma esta cruz blanca y ve
Hacia el centro del círculo
Ven, ven a mi aquelarre
Y conviertete en el hijo de Lucifer
Malvado
Nací en el cementerio
Bajo el signo de la luna
Criado desde mi tumba por los muertos
Fuí hecho un mercenario
En las legiones del Infierno
Ahora soy el rey del dolor, estoy loco
Tu sabes que mi único placer
Es oirte llorar
Me encantaría oirte llorar
Me encantar&iactue;a verte morir
Y seré el primero
En ver tu funeral
Y seré el último en irme
Me encantaría oirte llorar
Y cuando estés mas abajo que el piso
Desenterrar´ tu cuerpo otra vez
Y haremos el amor con vergüenza
Oh llora dama y di adios (adios)
Oh llora dama y di adios
Tienes que decir adios
Porque me comeré mente
|
8.
Astronomy |
8.Astronomía
|
|
The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Like acid and oil on a madman's face
His reason tends to fly away
Like lesser birds on the four winds
Like silver scrapes in May
Now the sands become a crust
And most of you have gone away
Come Susy dear, let's take a walk
Just out there upon the beach
I know you'll soon be married
And you want to know where the winds come from
Well it's never said at all
On the map that Carrie reads
Behind the clock back there you know
At the four winds bar
Hey, hey, hey, hey
Four winds at the four winds bar
Two doors locked and windows barred
One door let to take you in
The other one just mirrors it
Hey, hey, hey, hey
In hellish glare and inference
The other one's a duplicate
The queenly flux, eternal light
Or the light that never warms
Yes, a light that never, never warms
Yes, a light that never, never warms
Never warms, never warms
The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Miss Carrie nurse and Susy dear
Would find themselves at the four winds bar
It's the nexus of the crisis
And the origin of storms
Just the place to hopelessly
Encounter time and then came me
Hey, hey, hey, hey
Call me Desdenova, eternal light
These gravely digs of mine
Will surely prove a sight
And don't forget my dog, fixed and consequent
Astronomy...a star
|
El reloj marca las doce y las gotas de luna revientan
Cerca de ti, desde su escondite
Como acido y aceite sobre la cara de un loco
Su razón tiende a irse volando
Como aves menores en los cuatro vientos
Como rasguños de plata en Mayo
La arena ahora se convirtio en corteza
Y la mayoría de ustedes se han ido
Ven querida Susy, demos un paseo
Allí, sobre la playa
Se que pronto estarás casada
Y querrás saber de donde vienen los vientos
Bueno, nunca está todo dicho
En el mapa que lee Carrie
Atras del reloj, allí, tu sabes
En la barra de los cuatro vientos
Hey, hey, hey, hey
Cuatro viento en la barra de los cuatro vientos
Dos puertas con llave y ventanas trabadas
Una puerta dejada para llevarte adentro
La otra solo lo refleja
Hey, hey, hey, hey
Con deducción y una mirada hostil infernal
El otro es un duplicado
El flujo de reina, luz eterna
O la luz que nunca da calor
Si, una luz que nunca, nunca da calor
Si, una luz que nunca, nunca da calor
Nunca da calor, nunca da calor
El reloj marca las doce y las gotas de luna revientan
Cerca de ti, desde su escondite
La enfermera Señorita Carrie y la querida Susy
Se encontrarían en la barra de los cuatro vientos
Es el nexo de la crisis
Y el origen de las tormentas
Solo el lugar para, sin esperanzas,
Encontrar el tiempo y entonces vino a mi
Hey, hey, hey, hey
Llamame Desdenova, luz eterna
Estos graves pozos míos
Seguramente probarán una mirada
Y no olvides a mi perro, fijo y concecuente
Astronomía...una estrella
|
9.
Tuesday's gone |
9.
El martes se fue |
| Train, roll on, on down the line
Won't you, please, take me far, far away
Now I feel the wind blow outside my door
I'm, I'm leaving my woman at home
Tuesday's gone with the wind
Yeah, my baby's gone, gone with the wind
And I don't know, where I'm going
I just want to be left alone
When this train ends I'll try again oh,
But I'm leaving my woman at home
My baby's gone
Chorus:
Tuesday's gone with the wind
Tuesday's gone with the wind
Tuesday's gone with the wind
My baby's gone with the wind
Train, roll on
(Chorus)
Train rolls on
Train, roll on many miles from my home
See I'm, I'm riding my blues babe, blues away
Tuesday, you see that she had to be free
But somehow I've got to, to carry on
My baby's gone
(Chorus)
Train, roll on, train, roll on
Ride on, train, ride on, train
Ride on, train, train ride, train ride on
Train rolls on but train, he rolls on
Train, roll on, train, roll on
Lord I can't change, Lord I can't change
I can't change...
|
Tren, ponte a rodar, por la línea
¿No podrís, por favor, llevarme lejos, lejos
Ahora siento el soplido del viento detrás de mi puerta
Estoy, estoy dejando a mi mujer en casa
El martes se ha ido con el viento
Yeah, mi nena se ha ido, se ha ido con el viento
Y no se, a donde estoy yendo
Solo quiero que me dejen solo
Cuando este tren se detenga volveré intentar oh,
Pero estoy dejando a mi mujer en casa
Mi nena se ha ido
Estribillo:
El martes se ha ido con el viento
El martes se ha ido con el viento
El martes se ha ido con el viento
Mi nena se ha ido con el viento
Tren, ponte a rodar
(Estribillo)
El tren se pone a rodar
Tren, ponte a rodar a muchas millas de mi hogar
Mira, estoy cabalgando lejos nena, lejos mi tristeza
Martes, tú ves que ella tenía que ser libre
Pero de alguna manera tengo que continuar
Mi nena se ha ido
(Estribillo)
Tren, ponte a rodar, tren, ponte a rodar
Ponte a cabalgar, tren, ponte a cabalgar, tren
Ponte a cabalgar, tren cabalga, tren ponte a cabalgar
El tren se pone a rodar pero el tren, él se pone a rodar
Tren, ponte a rodar, tren, ponte a rodar
Señor, no puedo cambiar, Señor, no puedo cambiar
No puedo cambiar...
|
10.The
more I see |
10.
Mientras más veo |
| From where I stand I see
Pain suffering and misery
The more I see (the more I see)
The less, the less I believe
From where I stand I see
Hate violence and war
The more I see (the more I see)
The less the less I believe
|
Desde donde estoy veo
Dolor, sufrimiento y desgracia
Mientras más veo (mientras más veo)
Menos, menos creo
Desde donde estoy veo
Violencia de odio y guerra
Mientras más veo (mientras más veo)
Menos, menos creo
|
|